Sentence ID IBUBd2Nm8tcggEyQrpmTiWZGr9E



    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de dauern

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wesen; Gestalt; Charakter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Mögest du veranlassen, dass er ewiglich fortdauert, (genau) wie du (wörtlich: dein Wesen) ... seine Majestät ...

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2Nm8tcggEyQrpmTiWZGr9E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Nm8tcggEyQrpmTiWZGr9E

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2Nm8tcggEyQrpmTiWZGr9E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Nm8tcggEyQrpmTiWZGr9E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Nm8tcggEyQrpmTiWZGr9E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)