Identifiant de phrase IBUBd2Myx0I64kyYqQv8lvWwq78





    H15h

    H15h
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    aufstellen; aufrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Statue

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Errichte Statuen!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd2Myx0I64kyYqQv8lvWwq78
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Myx0I64kyYqQv8lvWwq78

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd2Myx0I64kyYqQv8lvWwq78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Myx0I64kyYqQv8lvWwq78>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Myx0I64kyYqQv8lvWwq78, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)