Satz ID IBUBd2KRHHWMuk1HpdgnUvKYr9w



    adverb
    de
    Willkommen!

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv/Adverb)

    (unspecified)
    N:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL




    7, 24
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
"Willkommen, willkommen, Djedefhor, Königssohn, [Gelieb]ter seines Vaters!
Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Ergänzung Erman.

    Autor:in des Kommentars: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2KRHHWMuk1HpdgnUvKYr9w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KRHHWMuk1HpdgnUvKYr9w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2KRHHWMuk1HpdgnUvKYr9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KRHHWMuk1HpdgnUvKYr9w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KRHHWMuk1HpdgnUvKYr9w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)