Satz ID IBUBd2AQdHTjMkGRqGzzeOMO3Eo


Lücke 5.10 4Q n.t ꜥꜣ (j)r =k





    Lücke
     
     

     
     




    5.10
     
     

     
     




    4Q
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Türflügel; Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de ...] der Tür gegen dich (?) [...

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • - [...] n.t ꜣꜥ r=k: Die Lesung r=k (so Leitz, Magical and Medical Papyri, 61: "against you") ist unsicher, weil die Spuren im nächsten Quadrat ungedeutet sind. Lies vielleicht r k[...]: "um zu ..." oder rk[_].

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 22.08.2017, letzte Revision: 22.08.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2AQdHTjMkGRqGzzeOMO3Eo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2AQdHTjMkGRqGzzeOMO3Eo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd2AQdHTjMkGRqGzzeOMO3Eo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2AQdHTjMkGRqGzzeOMO3Eo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2AQdHTjMkGRqGzzeOMO3Eo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)