Satz ID IBUBd29PoK6FrkY0iW2yGo0arTA






    1
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Busiris (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de am (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN




    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Baumeister des Königs in den zwei Häusern

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Osiris, Herr von Busiris, gibt: Ein Totenopfer für ihn am Abedu-Fest, Semdet-Fest, Thot-Fest (und) Wag-Fest, (nämlich) dem Vorsteher jeder Arbeit des Königs, [Bau]meister [des Königs in den zwei Häusern und Vorlesepriester].

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd29PoK6FrkY0iW2yGo0arTA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29PoK6FrkY0iW2yGo0arTA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd29PoK6FrkY0iW2yGo0arTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29PoK6FrkY0iW2yGo0arTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29PoK6FrkY0iW2yGo0arTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)