Satz ID IBUBd26OKc6MrUgJmvWyTcVTvYY






    1. Junge:
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bewachen; aufpassen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg




    2
     
     

     
     

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP




    {n}
     
     

    (unspecified)


    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive
    de Beutel; Sack

    (unspecified)
    N




    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de sehen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    4
     
     

     
     

    person_name
    de Iy

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Pass auf den Stuhl und den Beutel auf, damit wir sehen können, was für Eje, den Gottesvater, gemacht wird.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.08.2016)

Persistente ID: IBUBd26OKc6MrUgJmvWyTcVTvYY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26OKc6MrUgJmvWyTcVTvYY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd26OKc6MrUgJmvWyTcVTvYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26OKc6MrUgJmvWyTcVTvYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26OKc6MrUgJmvWyTcVTvYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)