Sentence ID IBUBd22aZCiw4UxOnckUpJG7Yn4
ein sꜣwt-Korb (?); ein dnj.t-Korb; Flechtwerk (??) für die Last; ein mnDm-Korb und ein snk-Korb (?); [... ... ...]
Comments
-
- sꜣw.t: Lesung unsicher. Hannig, Handwörterbuch. Marburger Edition, 707b erwähnt sꜣ.t: "*Korb (auf Rücken des Esels)" mit einem AR-Beleg aus Meir (Hannig, Ägyptisches Wörterbuch I, 1052b, Nr. 25774). Vielleicht ist der Name des Behälters auch [__]sꜣ.t zu lesen (die Endung wt spricht gegen eine Ergänzung wie z.B. kbs oder jrqs).
- ꜣr n: unklar. Soll man [n]bd: "flechten; Flechtwerk" lesen? L. Giddy, Egyptian Oases, Warminster 1987, 87 vermutet ein Substantiv "nets" oder "bags", irgendein Behälter, mit einem zu ergänzenden Determinativ nach dem schlagenden Mann.
- snk: unbekanntes Wort. Es gibt ein snk.yt-Gefäß. Der Korb mnDm wird häufig zusammen mit nqr: "Sieb; Deckel (?)" erwähnt, aber eine Lesung Hr=s n{k}〈qr〉 ist keine Lösung.
Persistent ID:
IBUBd22aZCiw4UxOnckUpJG7Yn4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22aZCiw4UxOnckUpJG7Yn4
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd22aZCiw4UxOnckUpJG7Yn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22aZCiw4UxOnckUpJG7Yn4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22aZCiw4UxOnckUpJG7Yn4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).