Satz ID IBUBd1wWZQd0WUNMmVo56v93f18
rechts von Aton B.12 [Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t] B.13 [M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn] B.14 [ḏi̯] [ꜥnḫ] [ḏ.t] [nḥḥ] B.15 ⸢Jtn⸣ [ꜥnḫ] [wr] B.16 nb-⸢ḥꜣb-sd⸣ [nb-šnn(.t)-nb-Jtn] B.17 nb-p.t nb-tꜣ B.18 m Pr-Jtn B.19-20 [m] [Ꜣḫ.t]-Jtn
["Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt], der [große lebende] Aton, Herr des Jubiläumsfestes, [Herr von allem, was die Sonne umkreist], Herr des Himmels, Herr der Erde im Atontempel [von Achet]aton.
Persistente ID:
IBUBd1wWZQd0WUNMmVo56v93f18
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1wWZQd0WUNMmVo56v93f18
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Satz ID IBUBd1wWZQd0WUNMmVo56v93f18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1wWZQd0WUNMmVo56v93f18>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1wWZQd0WUNMmVo56v93f18, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.