Satz ID IBUBd1uct79nmUZ2gQ9kA8oWwqc
pr-ḫrw n =sn m tr nb n rnp.t 2 mḏḥ.w-qd.w-nswt Sn=f-ꜥnḫ(.w) ms(.w) =f 3 mḏḥ.w-qd.w-nswt-wr-jri̯.t-m-Tꜣ-wr 4.1 Kꜣ(=j)-m-ḥz.t 4.2 Kꜣ(=j)-p(w)-nswt 4.3 Mmj 4.4 Ḥtp-kꜣ(=j) 4.5 zꜣb-ꜥḏ-mr Kꜣ(=j)-ḫnt.w
Ein Totenopfer für sie zu jeder Zeit des Jahres, (und zwar dem) Baumeister des Königs Senef-anchu (und) seinen Kindern, dem große Baumeister des Königs von dem, was im Thinitischen Gau gebaut ist, Kai-em-hezet (und) Kai-pu-nesut, Memi, Hetep-kai (sowie) dem Senior-Verwalter der Provinz Kai-chentu (?).
Persistente ID:
IBUBd1uct79nmUZ2gQ9kA8oWwqc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uct79nmUZ2gQ9kA8oWwqc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1uct79nmUZ2gQ9kA8oWwqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uct79nmUZ2gQ9kA8oWwqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uct79nmUZ2gQ9kA8oWwqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.