Satz ID IBUBd1tva08Md0mjncNKWYrpEKY


links:1 ḫꜣ links:2 ḥnq.t ḫꜣ links:3 šs ḫꜣ links:4 mnḫ.t ḫꜣ links:5 n Ṯy



    links:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    links:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    links:3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    links:4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    links:5
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Tjy

    (unspecified)
    PERSN
de
Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Alabaster und tausend an Kleidung für Tjy.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1tva08Md0mjncNKWYrpEKY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1tva08Md0mjncNKWYrpEKY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1tva08Md0mjncNKWYrpEKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1tva08Md0mjncNKWYrpEKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1tva08Md0mjncNKWYrpEKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)