Satz ID IBUBd1tQYWHiQkJBuy6X6jhFISw



    verb_3-inf
    de bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de versehen (mit etwas)

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m




    15,12
     
     

     
     

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de hölzerne Halsklammer der Gefangenen

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Bringe den Seth, der aber mit einem Joch versehen sein soll!"

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.04.2023)

Persistente ID: IBUBd1tQYWHiQkJBuy6X6jhFISw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1tQYWHiQkJBuy6X6jhFISw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd1tQYWHiQkJBuy6X6jhFISw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1tQYWHiQkJBuy6X6jhFISw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1tQYWHiQkJBuy6X6jhFISw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)