Satz ID IBUBd1sK85Urd0ektghL4K8eRPY



    verb_3-lit
    de umgeben; einschließen; umzingeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pfeile

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de (und) deckt ihn mit einem Pfeil(hagel) ein.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd1sK85Urd0ektghL4K8eRPY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1sK85Urd0ektghL4K8eRPY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBd1sK85Urd0ektghL4K8eRPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1sK85Urd0ektghL4K8eRPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1sK85Urd0ektghL4K8eRPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)