Satz ID IBUBd1rSDH6UgEv9txpTG8bpLzY



    verb_2-lit
    de betreten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Personifikation(2)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de geheimer Raum

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mein Ba möge euer "Geheimnis" betreten!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.04.2020)

Persistente ID: IBUBd1rSDH6UgEv9txpTG8bpLzY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1rSDH6UgEv9txpTG8bpLzY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd1rSDH6UgEv9txpTG8bpLzY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1rSDH6UgEv9txpTG8bpLzY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1rSDH6UgEv9txpTG8bpLzY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)