معرف الجملة IBUBd1pk70LLhUGrq7ZHOW8Lsuw
1672a
1672a
M/F/E inf 19 = 212
verb
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Erdgott
(unspecified)
DIVN
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Geb
(unspecified)
DIVN
M/F/E inf 20 = 213
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
epith_god
der mit großem Fangertrag (?)
(unspecified)
DIVN
Worte sprechen zu 'Erde', zu Geb, zu Osiris, zu Anubis, zu Wer-hab.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd1pk70LLhUGrq7ZHOW8Lsuw
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pk70LLhUGrq7ZHOW8Lsuw
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1pk70LLhUGrq7ZHOW8Lsuw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pk70LLhUGrq7ZHOW8Lsuw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pk70LLhUGrq7ZHOW8Lsuw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.