معرف الجملة IBUBd1okdVZvMUalpk4S218yFRM
تعليقات
-
Beachte die Genusinkongruenz am Ende der Passage (nꜣ ntj-ı͗w ... pꜣj). pꜣj am Satzschluß ist merkwürdigerweise pꜣ-"Mann mit der Hand am Mund"-e geschrieben; vgl. aber die sehr ähnliche Schreibung von tꜣj (tꜣ-"Mann mit der Hand am Mund"-j) im Kanopusdekret und im Graffito Gebel Scheich Haridi, 8, Erichsen, Glossar 601. - Hieroglyphische Version (Z. 19) jw {...?} jrr=sn ḥb.w jpn ntj m sš ḥr dp ꜣbd nb dpj rnp.t r (geschrieben jw) rdj.t wbꜣ-ḥr jmj.w Bꜣq.t r-ꜣw=sn m ḏrs(.w) nw nṯr.wj-mnḫ.wj ⸢m⸣ twt jr=sn; wiederhergestellte griech. Version (Z. 35) [syntelountas kathaper nomimon esti] (Z. 36) he[ort]as [k]ai p[anêgyreis tas te kata mên]a k[ai tas kat' heniauton hop^ps hoi kata] tên [chôran pa]ntes phainô[ntai timôntes tous Euergetas theous kath]aper [dikaion] (Z. 37) esti.
معرف دائم:
IBUBd1okdVZvMUalpk4S218yFRM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1okdVZvMUalpk4S218yFRM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، معرف الجملة IBUBd1okdVZvMUalpk4S218yFRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1okdVZvMUalpk4S218yFRM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1okdVZvMUalpk4S218yFRM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.