Satz ID IBUBd1lW8U1NdkUWskBqQljQN5Q






    17,3
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Horizonts

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der sich selbst erzeugte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Einzige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der die Götter lenkt

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Isis kommt zu dir, 'Herr des Horizontes' wie 'der sich selbst erzeugte', 'Einzigartiger', 'Anführer der Götter'!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Kommentare
  • Osiris wird wiederum dem Sonnengott gleichgesetzt.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1lW8U1NdkUWskBqQljQN5Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lW8U1NdkUWskBqQljQN5Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd1lW8U1NdkUWskBqQljQN5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lW8U1NdkUWskBqQljQN5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lW8U1NdkUWskBqQljQN5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)