Satz ID IBUBd1ZpLTMJNkt1h6WpLkp4G1A


Lücke C2, 5 nn jri̯.t mj〈.t.〉 jw ca. 3/4 Kolumne





    Lücke
     
     

     
     




    C2, 5
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.t_Neg.nn
    V\inf

    substantive_masc
    de Gleiches

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL




    ca. 3/4 Kolumne
     
     

     
     

de ...] ohne zu tun das Gleiche wie [...
[... ... ... ...]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1ZpLTMJNkt1h6WpLkp4G1A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZpLTMJNkt1h6WpLkp4G1A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBd1ZpLTMJNkt1h6WpLkp4G1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZpLTMJNkt1h6WpLkp4G1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZpLTMJNkt1h6WpLkp4G1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)