Identifiant de phrase IBUBd1Z4WQHwZ08ghfHWbwFoQLk




    verb_3-lit
    de
    liegen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    611
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb_3-lit
    de
    schlachten, zerlegen(Tiere)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    [Gans]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb_3-lit
    de
    wenig sein, mangelhaft sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
"Liegen" (d. h. Schlachtung) ihren Rindern und Schlachtung ihren Vögeln, da sie mangelhaft waren.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 12.12.2019)

Identifiant permanent: IBUBd1Z4WQHwZ08ghfHWbwFoQLk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Z4WQHwZ08ghfHWbwFoQLk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd1Z4WQHwZ08ghfHWbwFoQLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Z4WQHwZ08ghfHWbwFoQLk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Z4WQHwZ08ghfHWbwFoQLk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)