Sentence ID IBUBd1YEVz7Rh0eTvq0rHH2qMWQ




    K1
     
     

     
     

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Menkauhor

    (unspecified)
    ROYLN


    K2
     
     

     
     

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN


    Z3
     
     

     
     

    kings_name
    de KN/Menkauhor

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)

de Horus Menchau, König v. O.Äg. u. U.Äg. Menkauhor, dem Leben gegeben ist ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1YEVz7Rh0eTvq0rHH2qMWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YEVz7Rh0eTvq0rHH2qMWQ

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1YEVz7Rh0eTvq0rHH2qMWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YEVz7Rh0eTvq0rHH2qMWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YEVz7Rh0eTvq0rHH2qMWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)