Satz ID IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de Pavian (als feindl. Wesen)

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_substantive
    de erster, uranfänglicher

    (unedited)
    N-adjz

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de jede/r

    (unedited)
    ADJ




    4
     
     

     
     

    preposition
    de im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen)

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unedited)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin Baba, der erste Sohn des Osiris, dem sich jeder Gott im Innern seines Auges in Heliopolis vereinigt hat.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.09.2021)

Persistente ID: IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)