Sentence ID IBUBd1VSnWeVfkXLofGW6WFfGdY






    27,7/alt 196
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    nahe sein; sich nähern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Hüte (dich) davor (oder: Achte darauf), daß die Ewigkeit sich nähert!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1VSnWeVfkXLofGW6WFfGdY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VSnWeVfkXLofGW6WFfGdY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1VSnWeVfkXLofGW6WFfGdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VSnWeVfkXLofGW6WFfGdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VSnWeVfkXLofGW6WFfGdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)