Identifiant de phrase IBUBd1TdPdAisE9akHB8AWSykbQ




    interjection
    de
    wahrlich!

    (unspecified)
    INTJ


    personal_pronoun
    de
    du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    verb
    de
    marschieren

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh wahrlich, du gehst den Weg.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Daniel A. Werning (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 13.03.2023)

Identifiant permanent: IBUBd1TdPdAisE9akHB8AWSykbQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TdPdAisE9akHB8AWSykbQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Daniel A. Werning, Identifiant de phrase IBUBd1TdPdAisE9akHB8AWSykbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TdPdAisE9akHB8AWSykbQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TdPdAisE9akHB8AWSykbQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)