Sentence ID IBUBd1TCMip98kAOsnPmFf87IgE



    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    particle_enclitic
    de ferner [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    rto7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de angenehm sein

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de für

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de Acker bestellen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Ackerland

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Zehner-Arure]

    (unspecified)
    NUM.card

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb_3-lit
    de Acker bestellen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Wenn es für Euch bequem ist, 2/4 Acker (5 Aruren) dort zu bestellen, (so) bestellt es.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2023)

Comments
  • Zahlwert fraglich

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1TCMip98kAOsnPmFf87IgE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TCMip98kAOsnPmFf87IgE

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1TCMip98kAOsnPmFf87IgE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TCMip98kAOsnPmFf87IgE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TCMip98kAOsnPmFf87IgE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)