Sentence ID IBUBd1OdlN3ZM00Oov2EIAdjEmM


324/alt 293 nn ꜣḫ n =k





    324/alt 293
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

de (aber) das ist nicht nützlich/wirkungsvoll für dich.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/06/2023)

Comments
  • oder: ..., indem/obwohl es dir keinen Nutzen bringt.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1OdlN3ZM00Oov2EIAdjEmM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OdlN3ZM00Oov2EIAdjEmM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd1OdlN3ZM00Oov2EIAdjEmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OdlN3ZM00Oov2EIAdjEmM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OdlN3ZM00Oov2EIAdjEmM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)