Satz ID IBUBd1OAEP5cgEm2rI7Q8WbUceU


Kol35/36 ḥtp.ḫr =f Kol36 st =f rꜥw-nb



    Kol35/36
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de einnehmen

    SC.ḫr.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Kol36
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

de Dann nimmt er seinen Sitz ein täglich.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.08.2024)

Persistente ID: IBUBd1OAEP5cgEm2rI7Q8WbUceU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OAEP5cgEm2rI7Q8WbUceU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd1OAEP5cgEm2rI7Q8WbUceU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OAEP5cgEm2rI7Q8WbUceU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OAEP5cgEm2rI7Q8WbUceU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)