Satz ID IBUBd1MZI7Y3okNzt6RaQwAMBDE


P/F/Ne V 1 zerstört [Pp]y P/F/Ne V 2 zerstört P/F/Ne V 3 zerstört P/F/Ne V 4 zerstört P/F/Ne V 5 zerstört P/F/Ne V 6 zerstört



    P/F/Ne V 1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    P/F/Ne V 2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    P/F/Ne V 3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    P/F/Ne V 4
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    P/F/Ne V 5
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    P/F/Ne V 6
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...] Pepi [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1MZI7Y3okNzt6RaQwAMBDE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1MZI7Y3okNzt6RaQwAMBDE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1MZI7Y3okNzt6RaQwAMBDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1MZI7Y3okNzt6RaQwAMBDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1MZI7Y3okNzt6RaQwAMBDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)