Satz ID IBUBd1GAQvsnpU6CmIPBLcOGzEM






    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-inf
    de bringen

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    preposition
    de aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Marschland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Zerstörung
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ... jede schöne Sache, die gebracht wird aus den Marschen ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd1GAQvsnpU6CmIPBLcOGzEM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GAQvsnpU6CmIPBLcOGzEM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1GAQvsnpU6CmIPBLcOGzEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GAQvsnpU6CmIPBLcOGzEM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GAQvsnpU6CmIPBLcOGzEM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)