Satz ID IBUBd17vA0xMvENWjhQegxQ5zrs



    verb_irr
    de kommen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl




    x+8,8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.m.]

    (unspecified)
    dem.m.pl

    verb_3-inf
    de hineinfallen/geraten in (ḥr) (das Fangnetz)

    SC.act.spec.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fangnetz

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Da kamen die Bas dieser Götter (heran) (und) sie fielen in das Fangnetz hinein.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2023)

Persistente ID: IBUBd17vA0xMvENWjhQegxQ5zrs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17vA0xMvENWjhQegxQ5zrs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd17vA0xMvENWjhQegxQ5zrs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17vA0xMvENWjhQegxQ5zrs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17vA0xMvENWjhQegxQ5zrs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)