Satz ID IBUBd17idOIdeUI6tnnvRFSBzl0


Spruch 7 schließt unmittelbar an

sjp n ꜣkr Spruch 7 schließt unmittelbar an


    verb_caus_2-lit
    de überweisen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN


    Spruch 7 schließt unmittelbar an

    Spruch 7 schließt unmittelbar an
     
     

     
     

de Sei (dem Erdgott) Aker übergeben!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.02.2022)

Persistente ID: IBUBd17idOIdeUI6tnnvRFSBzl0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17idOIdeUI6tnnvRFSBzl0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd17idOIdeUI6tnnvRFSBzl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17idOIdeUI6tnnvRFSBzl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17idOIdeUI6tnnvRFSBzl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)