Sentence ID IBUBd15TMt8WwENPrgtOgFSkyXs



    verb_caus_4-inf
    de
    befördern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    7Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    3Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Il a exalté ton ka vers [... ... ...] pour toi [... ...] dans la ville.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd15TMt8WwENPrgtOgFSkyXs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15TMt8WwENPrgtOgFSkyXs

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd15TMt8WwENPrgtOgFSkyXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15TMt8WwENPrgtOgFSkyXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15TMt8WwENPrgtOgFSkyXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)