Satz ID IBUBd15QZ0FCj0z4pwzqQ1dm9UQ






    unten:1-rechts
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Wer ist) der Mann, der es in der Zeit schaffen wird?

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.01.2022)

Persistente ID: IBUBd15QZ0FCj0z4pwzqQ1dm9UQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15QZ0FCj0z4pwzqQ1dm9UQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd15QZ0FCj0z4pwzqQ1dm9UQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15QZ0FCj0z4pwzqQ1dm9UQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15QZ0FCj0z4pwzqQ1dm9UQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)