Satz ID IBUBd14onIwepEliil9rJ38OKmE
1:1 zꜣṯ mw 1 1:2 sḏ.t 1 1:3 snṯr 1 1:4 sṯj-ḥꜣb 1 1:5 [ḥ]kn.w 1 1:6 sfṯ 1 1:7 nẖnm 1 1:8 twꜣ.wt 1 1:9 ḥꜣ.tjt-n.t-ꜥš 1 1:10 〈〈ḥꜣ.tjt-n.t-〉〉ṯḥn.w 1 1:11 wꜣḏ.w ꜥrf 1 1:12 msdm.t 〈〈ꜥrf〉〉 1 1:13 wnḫ.w 2 1:14 sḏ.t snṯr 1 1:15 qbḥ.w ṯꜣ.wj 1 1:16 ḫꜣw.t 1 1:17 ḥtp.wj-nswt 2 1:18 〈〈ḥtp.wj-nswt〉〉 jm.j wsḫ.t 2 1:19 ḥms 1 1:20 šns n jꜥ.w-rʾ 1 1:21 ḏwj.w 〈〈n〉〉 〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉 1 1:22 tʾ-(w)t 1 1:23 tʾ-rtḥ 1 1:24 [nm]s.t n.j.t ḏsr.t 1 1:25 〈〈[nm]s.t〉〉 n.j.t ḥnq.t ḫnms 1 1:26 šns n fꜣi̯.t 1 1:27 ꜥ 〈〈n〉〉 〈〈fꜣi̯.t〉〉 1 1:28 šns n šb.w 1 1:29 ḏwj.w 〈〈n〉〉 〈〈šb.w〉〉 1 1:30 sw.t 1 1:31 mw ꜥj.wj 2 1:32 bd ꜥj.wj 2
Wasserlibation 1 (mal), Feuer 1 (mal), Räucherung 1 (mal), Festduftöl 1 (mal), Hekenu-Öl 1 (mal), Sefetj-Öl 1 (mal), Nechenem-Öl 1 (mal), Tewaut-Öl 1 (mal), bestes Zedernöl 1 (mal), 〈〈bestes〉〉 libysches Öl 1 (mal), grüne Schminke 1 Beutel, schwarze Augenschminke 1 〈〈Beutel〉〉, Stoffstreifenpaar 2 (mal), Weihrauchfeuer 1 (mal), Duftwasserspende 1 (mal), Opferplatte 1 (mal), Königsopfer 2 (mal), 〈〈Königsopfer〉〉 im Hof 2 (mal), hinsetzen! 1 (mal), Schenes-Gebäck für das Frühstück 1 (mal), Djuju-Krug 〈〈für das Früstück〉〉 1 (mal), Wet-Brot 1 (mal), [Retech-]Brot 1 (mal), Nemeset-Krug des Djeseret-Bieres 1 (mal), 〈〈Nemeset-Krug des〉〉 Chenemes-Bieres 1 (mal), Schenes-Gebäck zum Tragen, A-Krug 〈〈zum Tragen〉〉 1 (mal), Schenes-Gebäck für die Hauptmahlzeit 1 (mal), Djuju-Krug 〈〈für die Hauptmahlzeit〉〉 1 (mal), Sut-Fleisch 1 (mal), Doppelwassernapf 2 (mal), Doppelnatronnapf 2 (mal);
Persistente ID:
IBUBd14onIwepEliil9rJ38OKmE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14onIwepEliil9rJ38OKmE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd14onIwepEliil9rJ38OKmE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14onIwepEliil9rJ38OKmE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14onIwepEliil9rJ38OKmE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.