Satz ID IBUBd134JJB0VUtBg4NJ6vLgCck



    verb
    de lass nicht zu!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.unspec.nom.subj_Neg.m dj
    V\tam

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gedanke

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Lass sein Herz keine (trüben) Gedanken fassen!"

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd134JJB0VUtBg4NJ6vLgCck
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd134JJB0VUtBg4NJ6vLgCck

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd134JJB0VUtBg4NJ6vLgCck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd134JJB0VUtBg4NJ6vLgCck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd134JJB0VUtBg4NJ6vLgCck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)