Identifiant de phrase IBUBd1040Zd3b0GQt0gjGtUIGj8




    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Die zufrieden ist, wenn wenn sie schützt

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unedited)
    dem.f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)



    5,17
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
"Ist-sie-zufrieden-dann-schützt-sie", das ist das Auge des Re.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd1040Zd3b0GQt0gjGtUIGj8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1040Zd3b0GQt0gjGtUIGj8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd1040Zd3b0GQt0gjGtUIGj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1040Zd3b0GQt0gjGtUIGj8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1040Zd3b0GQt0gjGtUIGj8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)