Satz ID IBUBd0xDsHJ1zkFIlJMSspYEXP8



    verb_3-inf
    de
    jubeln, sich freuen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    gods_name
    de
    Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN




    32,7
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der Böse (bes. von Seth und Apophis)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    umkommen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Freue dich, Osiris Chontamenti, Onnophris der Thriumphierende, der 'Böse' ist im Feuer umgekommen!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0xDsHJ1zkFIlJMSspYEXP8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0xDsHJ1zkFIlJMSspYEXP8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0xDsHJ1zkFIlJMSspYEXP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0xDsHJ1zkFIlJMSspYEXP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0xDsHJ1zkFIlJMSspYEXP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)