Sentence ID IBUBd0uZVoU3l0UjmUSoV0W2GjA
13b,2
personal_pronoun
du [Selbst.Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
title
Sem-Priester
(unspecified)
TITL
nisbe_adjective_substantive
erhaben; herrlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tempel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
•
Du bist ein würdiger Sem-Priester im Tempel des Ptah.
Dating (time frame):
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
IBUBd0uZVoU3l0UjmUSoV0W2GjA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uZVoU3l0UjmUSoV0W2GjA
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0uZVoU3l0UjmUSoV0W2GjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uZVoU3l0UjmUSoV0W2GjA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uZVoU3l0UjmUSoV0W2GjA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).