Satz ID IBUBd0rv7d8d70o7qFgbyX9zTLo




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weingarten, Weinberg

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Polemon

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unspecified)
    (undefined)

de [... ... Weingä]rten von Polemon, die oben genannt sind.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0rv7d8d70o7qFgbyX9zTLo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0rv7d8d70o7qFgbyX9zTLo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0rv7d8d70o7qFgbyX9zTLo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0rv7d8d70o7qFgbyX9zTLo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0rv7d8d70o7qFgbyX9zTLo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)