Satz ID IBUBd0ppg7XExkUHlAL12SEPdWY


šzp n =k 10Q


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    10Q
     
     

     
     
fr
Accepte pour toi [... ... ...]
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0ppg7XExkUHlAL12SEPdWY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ppg7XExkUHlAL12SEPdWY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0ppg7XExkUHlAL12SEPdWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ppg7XExkUHlAL12SEPdWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ppg7XExkUHlAL12SEPdWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)