Satz ID IBUBd0j2oJhQE0iHlxqF3GCCqSs






    DEM23,5
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amenope

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de hochheben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg




    DEM23,6
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    org_name
    de Frauenhaus (Name des Luxortempels)

    (unspecified)
    PROPN

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ




    DEM23,7
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djeme

    (unspecified)
    TOPN

fr Récitation par Amenopet, le taureau, celui qui lève le bras, qui est à la tête de son ipet, le grand dieu à Djeme.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2023)

Persistente ID: IBUBd0j2oJhQE0iHlxqF3GCCqSs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j2oJhQE0iHlxqF3GCCqSs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBUBd0j2oJhQE0iHlxqF3GCCqSs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j2oJhQE0iHlxqF3GCCqSs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j2oJhQE0iHlxqF3GCCqSs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)