معرف الجملة IBUBd0hyod3R8EQhuSV3MSEdZj0
تعليقات
-
- Die Lesung ḥm mit der Bedeutung "Verkörperung" ist nicht sicher. Morenz, Schriftlichkeitskultur, 126 erwägt auch die Lesung qd: "Art, Wesen", was paläographisch aber schwierig ist, und entscheidet sich schließlich für die Lesung ꜣb: "Wunsch", was die Übersetzung "Da sah ich ein Weib dort - nicht nach den Wünschen der Menschen war sie!" ergibt. Schneider, in Fs Lloyd, 311-312 möchte twt: "appearance" lesen, aber man erwartet dann eigentlich phonetische Zusatzzeichen.
- nn s(j) m ⸮ḥm? r(m)ṯ kann als Umstandssatz mit der Funktion eines virtuellen Relativsatzes aufgefaßt werden: "Ich sah eine (heiratsfähige) Frau darin, die nicht die Gestalt (?) der Menschen hatte."
معرف دائم:
IBUBd0hyod3R8EQhuSV3MSEdZj0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0hyod3R8EQhuSV3MSEdZj0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0hyod3R8EQhuSV3MSEdZj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0hyod3R8EQhuSV3MSEdZj0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0hyod3R8EQhuSV3MSEdZj0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.