معرف الجملة IBUBd0YRLlkDSkMhqOXC4QULEFs


In Kol. 5 stand der gleiche Text wie pAnastasi IV, 2.4 bis 3.2 und pKoller 2.2 bis 3.3 Brief an einen faulen Schreibschüler Nur ca. 7 cm der 1. Zeile der Kol. (x+)5 sind erhalten



    In Kol. 5 stand der gleiche Text wie pAnastasi IV, 2.4 bis 3.2 und pKoller 2.2 bis 3.3
     
     

     
     


    Brief an einen faulen Schreibschüler
     
     

     
     


    Nur ca. 7 cm der 1. Zeile der Kol. (x+)5 sind erhalten
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd0YRLlkDSkMhqOXC4QULEFs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YRLlkDSkMhqOXC4QULEFs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0YRLlkDSkMhqOXC4QULEFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YRLlkDSkMhqOXC4QULEFs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YRLlkDSkMhqOXC4QULEFs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)