Sentence ID IBUBd0WPQZbIh030tksOvVczy84
Comments
-
Auch hier fehlt das Suffix der 1.Ps.Sg. an der Relativform.
-
Vgl. die hieroglyphischen Versionen mit einer Relativform. Eine Emendation ist unumgänglich, da der Inhalt sonst sinnlos wird. Hier hat der Schreiber wie an vielen anderen Stellen wieder routinemäßig ein ḥr eingefügt.
-
Wieder wie so häufig in pSallier III fehlt das Suffix, diesmal nach den hieroglyphischen Versionen die 3.Ps.Pl. Spalinger, Transformation, 57 möchte ein Suffix der 1.Ps.Sg. ergänzen, wie es sonst häufig in pSallier III ausfällt. Dies würde dem Gebahren des Schreibers entsprechen und passt zum folgenden Satz, der den König in der 1.Ps.Sg. sprechen lässt.
Persistent ID:
IBUBd0WPQZbIh030tksOvVczy84
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WPQZbIh030tksOvVczy84
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0WPQZbIh030tksOvVczy84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WPQZbIh030tksOvVczy84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WPQZbIh030tksOvVczy84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.