Satz ID IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc
Satzanfang zerstört Frg. 4, x+2 [j]m.j.PL-tꜣ-mw p[___] Zeilenende zerstört
Satzanfang zerstört
Frg. 4, x+2
substantive
in der Erde und im Wasser Befindlicher (von Schlangen)
Noun.pl.stabs
N:pl
p[___]
(unspecified)
—
Zeilenende zerstört
[---] (Schlangen), die auf der Erde und im Wasser sind (?) [---]
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 05.05.2023)
Persistente ID:
IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Satz ID IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.