Identifiant de phrase IBUBd0R04NwDEUCcpDiOl1Qd4mk







    Sz.13.4.1:1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gib

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Rest

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Gib ihm den Rest (der Beutel).
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 17.10.2024)

Identifiant permanent: IBUBd0R04NwDEUCcpDiOl1Qd4mk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0R04NwDEUCcpDiOl1Qd4mk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBd0R04NwDEUCcpDiOl1Qd4mk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0R04NwDEUCcpDiOl1Qd4mk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0R04NwDEUCcpDiOl1Qd4mk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)