Sentence ID IBUBd0QymG96jE2QlbsJolOFz9k
verb
jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen
(unspecified)
V
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
gods_name
[Göttergruppe]
(unspecified)
DIVN
preposition
so wie, so als ob, wenn
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
erkennen
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
ihr, [pron. enkl. 2. pl.]
(unspecified)
=2pl
adverb
jeden Tag; täglich
(unspecified)
ADV
Seid gegrüßt, Bas von Hermopolis, so wie ich euch täglich kennenlerne!
Dating (time frame):
Thutmosis IV. Mencheperure
WMSRSEY4LBALVAQEKU4GKNLTMU
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/14/2022)
Persistent ID:
IBUBd0QymG96jE2QlbsJolOFz9k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QymG96jE2QlbsJolOFz9k
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd0QymG96jE2QlbsJolOFz9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QymG96jE2QlbsJolOFz9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QymG96jE2QlbsJolOFz9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).