Satz ID IBUBd0QqXkNDvEfnkX3zYJ5qjdY



    substantive_fem
    de
    Weib, Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    vor (lok. und temp.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    vor (jmdm./etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
〈Die Frauen〉 sind vor ihm (Osiris), die Männer vor den Göttinnen.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Von den "Frauen" steht nur noch das Determinativ im Text (von Goyon unrichtig mit Aa 2 ["Pustel"] transkribiert). Zum Kontext vgl. 8,6; 10,14; 13,14.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0QqXkNDvEfnkX3zYJ5qjdY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QqXkNDvEfnkX3zYJ5qjdY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0QqXkNDvEfnkX3zYJ5qjdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QqXkNDvEfnkX3zYJ5qjdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QqXkNDvEfnkX3zYJ5qjdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)