Satz ID IBUBd0QDZwePjU2drmuWkvgMh5k






    3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de Schlange

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de lang

    (unedited)
    ADJ

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen; schlafen; liegen

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin ein "Erdensohn" mit langen Jahren, der die Nacht zubringt, um täglich geboren zu werden.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.02.2022)

Persistente ID: IBUBd0QDZwePjU2drmuWkvgMh5k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QDZwePjU2drmuWkvgMh5k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd0QDZwePjU2drmuWkvgMh5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QDZwePjU2drmuWkvgMh5k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QDZwePjU2drmuWkvgMh5k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)