Satz ID IBUBd0KJVKZsH0AMvJaBrubTcqM
III,x+2
adverb
sobald (als)
(unedited)
ADV
substantive_fem
zur Stunde da, sobald
(unedited)
N.f
verb
sagen
(unedited)
V
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)
verb
[periphrastisch mit Verbum/Subst.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
⸮{r}?
(unedited)
(unedited)
verb
(mit ḥr) froh sein, vergnügt sein
(unspecified)
V
[ḥr]
(unspecified)
—
[pr-ꜥꜣ]
(unspecified)
—
Sobald er dies gesagt hatte, heiterte sich [das Antlitz Pharaos] auf,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Übersetzung im Anschluß an Ritner (bei Simpson, The Literature of Ancient Egypt, 501: ... "[the face of Pharaoh] brightened"). Die von Ritner offenbar vorausgesetzte Lesung ꜥn scheint eindeutig; das vorangehende r ist dann als fehlerhaft zu streichen.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd0KJVKZsH0AMvJaBrubTcqM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KJVKZsH0AMvJaBrubTcqM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0KJVKZsH0AMvJaBrubTcqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KJVKZsH0AMvJaBrubTcqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KJVKZsH0AMvJaBrubTcqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.