Satz ID IBUBd0KBWctQkk9Sq3r3M39WQhQ



    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Lebens

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Schutz

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Horus, Herr des Lebens verleiht dir Schutz.

Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBd0KBWctQkk9Sq3r3M39WQhQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KBWctQkk9Sq3r3M39WQhQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd0KBWctQkk9Sq3r3M39WQhQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KBWctQkk9Sq3r3M39WQhQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KBWctQkk9Sq3r3M39WQhQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)