Satz ID IBUBd0IK60wo3kwXnIx5JH19qjc




    Opet 55
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de nimm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Freude (ein Amulett)

    (unspecified)
    N

    verb_caus_4-inf
    de festlich machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Brust

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Month

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Theben (Month, u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

fr Prends pour toi la joie afin qu'elle mette en fête ta poitrine, Montou, maître de Thèbes.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0IK60wo3kwXnIx5JH19qjc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IK60wo3kwXnIx5JH19qjc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd0IK60wo3kwXnIx5JH19qjc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IK60wo3kwXnIx5JH19qjc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IK60wo3kwXnIx5JH19qjc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)